Video přepisy a SEO: Jak z 10 minut videa udělat SEO obsah
Natočili jste skvělé video. Deset minut cenných rad, praktických tipů, osobních zkušeností. Nahráli jste ho na YouTube marketing, sdíleli na sociálních sítích a... nic. Google ho nevidí.
Proč? Protože vaše 10minutové video obsahuje zhruba 1 500 slov, které jsou pro vyhledávače neviditelné. Jsou zamčené v audio stopě, kde je Google nedokáže indexovat.
Řešení je jednoduché: video přepis. V tomto článku vám ukážu, jak z každého videa vytěžit maximum pro SEO, aniž byste museli psát nový obsah od nuly.
Proč Google potřebuje text k videu
Video je pro Google "černá skříňka"
Google je textový vyhledávač. I přes všechny pokroky v AI a rozpoznávání řeči nedokáže spolehlivě "poslouchat" vaše video a pochopit, o čem je.
Když robot prochází váš web a narazí na video, vidí pouze:
- Název souboru (často něco jako
video_final_v2.mp4) - Případný title tag
- Thumbnail obrázek
- A to je vše
Obsah samotného videa - všechny ty cenné informace, které říkáte - zůstává skrytý. Je to jako mít knihovnu plnou knih, které nemají žádný text na obálce ani v kataložním lístku.
Jak přepisy rozšiřují klíčová slova
Když vytvoříte textový přepis videa, najednou se děje magie:
-
Dlouhá klíčová slova: V přirozeném mluveném projevu používáte fráze, které by vás při psaní ani nenapadly. Právě tyto fráze lidé vyhledávají.
-
Sémantické obohacení: Google lépe pochopí kontext vašeho obsahu. Pokud ve videu mluvíte o "receptech na zdravé snídaně", přepis obsahuje desítky souvisejících termínů.
-
Indexovatelný obsah: Každé slovo v přepisu může být indexováno a může přivést návštěvníky z vyhledávání.
Podle studie Discovery Digital Networks získala videa s titulky na YouTube v průměru o 7,32 % více zhlédnutí. Komplexní přepisy na webu pak mohou organickou návštěvnost zvýšit ještě výrazněji - studie Liveclicker zjistila, že stránky s přepisy vydělaly v průměru o 16 % více než stránky bez nich (zdroj: 3Play Media).
Přístupnost: Zákon a dobré mravy
Od 28. června 2025 platí v EU Evropský zákon o přístupnosti (EAA) (European Accessibility Act). Ten vyžaduje, aby digitální obsah byl přístupný i lidem se sluchovým postižením.
To znamená:
- Videa by měla mít titulky nebo přepis
- Nesplnění může znamenat právní důsledky
- Pro e-shopy a služby je to povinnost, ne volba
Ale i kdyby zákon neexistoval - přepisy a titulky jsou prostě správná věc. Rozšiřují vaše publikum o:
- Neslyšící a nedoslýchavé
- Lidi, kteří sledují video bez zvuku (v práci, MHD)
- Nerodilé mluvčí, kterým pomáhá text
3 způsoby, jak vytvořit přepis
Automatické titulky (YouTube, Vimeo)
Nejjednodušší cesta, pokud už máte video na YouTube.
Jak na to:
- Nahrajte video na YouTube
- Počkejte 24-48 hodin na automatické generování titulků
- Ve YouTube Studiu -> Titulky stáhněte vygenerovaný přepis
Výhody:
- Zdarma
- Automatické
- Čeština je podporována (od 2025 výrazně lepší kvalita)
Nevýhody:
- Přesnost automatických titulků se pohybuje kolem 70-80 % (zdroj: VdoCipher), závisí na kvalitě zvuku a výslovnosti
- Vyžaduje ruční kontrolu a opravu
- Odborné termíny a jména často špatně
Tip: YouTube automaticky generuje titulky i pro Vimeo videa, pokud je tam nahrajete. Vimeo má vlastní systém, ale čeština je slabší.
AI nástroje (Otter.ai, Descript, Whisper)
Pro profesionálnější výsledky sáhněte po specializovaných nástrojích.
Otter.ai
- Přesnost 95 %+ pro angličtinu
- Čeština přes integrace s Whisper
- Cena: od cca 8-17 USD/měsíc podle plánu
Descript
- Nejen přepis, ale i úprava videa přes text
- Skvělé pro podcastery a youtubery
- Cena: od 12 USD/měsíc
OpenAI Whisper
- Open-source, zdarma
- Vynikající čeština (překvapivě jedna z nejlepších)
- Vyžaduje technické znalosti (příkazový řádek) nebo použití nadstavby
Můj tip pro malé firmy: Začněte s Whisper přes webové rozhraní jako je whisper.ggerganov.com nebo aplikaci MacWhisper (Mac) / Buzz (Windows). Obojí je zdarma a kvalita je výborná.
Manuální přepis (kdy se vyplatí)
Ruční přepis je časově náročný - počítejte 4-6 hodin práce na 1 hodinu videa. Ale má smysl v těchto případech:
- Kritický obsah: Právní, zdravotní nebo finanční témata, kde chyba může mít následky
- Špatná kvalita zvuku: Více mluvčích, hluk v pozadí, silný přízvuk
- Profesionální produkce: Když potřebujete 100% přesnost
Cena na trhu: Profesionální přepis stojí v průměru 25 Kč za minutu videa (zdroj: prepis-textu.cz). Hodinové video = přibližně 1 500 Kč.
Kam umístit přepis pro maximální SEO efekt
Máte přepis. Kam s ním?
1. Pod video na stránce
Nejjednodušší a nejúčinnější. Přepis umístěte přímo pod embedded video. Můžete použít rozbalovací sekci (accordion), aby stránka nebyla příliš dlouhá.
<details>
<summary>Zobrazit přepis videa</summary>
<div class="transcript">
[Váš přepis zde]
</div>
</details>
2. Jako samostatný článek
Přepis upravte do formy blogového článku. Přidejte nadpisy, odstavce, obrázky. Získáte dvě stránky místo jedné - video stránku a článek.
3. V kombinaci s titulky
Titulky (SRT soubor) nahrajte k videu na YouTube a přepis dejte na web. Tím pokryjete obě platformy.
Kde NE:
- Nenahrazujte přepis pouze titulky na YouTube - Google neindexuje YouTube titulky pro váš web
- Nedávejte přepis do obrázku nebo PDF - opět neindexovatelné
Titulky vs. přepis: Jaký je rozdíl pro SEO
Často se tyto pojmy zaměňují, ale pro SEO je rozdíl zásadní.
Pro SEO potřebujete obojí:
- Titulky zlepšují metriky zapojení (doba strávená na stránce, míra dokončení), což nepřímo pomáhá SEO
- Přepis přináší indexovatelný text, který přímo zlepšuje organickou viditelnost
Ideální kombinace: Titulky přímo ve videu + přepis jako text na stránce.
Praktický workflow pro malé firmy
Nemáte čas ani rozpočet na složité procesy? Tady je pracovní postup, který zvládnete za hodinu:
Krok 1: Nahrání a přepis (20 minut)
- Nahrajte video na YouTube (jako "Neveřejné")
- Stáhněte automatické titulky NEBO
- Použijte Whisper přes webové rozhraní
Krok 2: Kontrola a úprava (30 minut)
- Projděte přepis a opravte chyby
- Přidejte odstavce a nadpisy
- Odstraňte slovní vatu ("takže", "vlastně", "no")
Krok 3: Publikace (10 minut)
- Přepis přidejte pod video na vašem webu
- Titulky nahrajte k YouTube videu
- Sdílejte stránku na sociálních sítích
Bonus tip: Pokud děláte videa pravidelně, vytvořte si šablonu pro přepis s pevnou strukturou. Ušetříte čas při každém dalším videu.
Pro komplexní obsahovou strategii doporučuji plánovat přepisy jako součást produkce - ne jako dodatečný krok.
Případová studie: Online kurz vaření
Malá firma nabízející online kurzy vaření české kuchyně měla 25 video lekcí na YouTube (celkem 8 hodin obsahu). Videa měla dohromady 5 000 zhlédnutí měsíčně, ale web generoval pouhých 200 organických návštěv. Důvod? Žádné přepisy, žádné titulky - Google prostě neviděl obsah videí.
Co jsem navrhla jako strategii:
- Přepisy všech videí - vytvořila jsem přepisy pomocí Whisper a upravila je do formy receptů s postupem
- Vstupní stránky (landing pages) - každé video dostalo vlastní stránku s přepisem, H1, meta descriptions
- Interní prolinkování - propojily jsme stránky tematicky relevantními odkazy
- PR kampaň na DA50+ webech - 5 článků na Apetitonline.cz, Vareni.cz a Gurmet.cz s odkazy na video kurzy a recepty
- Schéma markup (schema markup) - VideoObject a Recipe schema na každé stránce
Nejlepší výkon měly stránky typu "Jak udělat svíčkovou - kompletní video návod s přepisem". PR články na gastronomických webech s DA50+ přinesly nejen zpětné odkazy, ale i přímý traffic od lidí hledajících kvalitní recepty.
Chcete maximalizovat potenciál vašeho video obsahu? Podívejte se na naše služby zpětných odkazů
Často kladené otázky (FAQ)
Jak dlouhý by měl být přepis videa pro SEO?
Délka přepisu odpovídá délce videa - 10 minut = cca 1 500 slov. Pro SEO je to ideální délka. Nezkracujte přepis uměle, ale odstraňte slovní vatu a opakování. Pokud je video kratší než 3 minuty, zvažte kombinaci více videí na jedné stránce.
Musím přepis upravovat, nebo stačí automatický?
Automatický přepis vždy vyžaduje úpravu. Minimálně zkontrolujte:
- Jména a značky (AI často píše špatně)
- Odborné termíny
- Interpunkci a členění do odstavců
- Smysluplnost vět
Neupravený přepis plný chyb škodí důvěryhodnosti a může dokonce uškodit SEO (nízká kvalita obsahu).
Mají přepisy vliv na ranking YouTube videí?
Přímo ne - YouTube používá vlastní algoritmus, který primárně hodnotí zapojení uživatelů (sledovanost, komentáře, lajky). Ale nepřímo ano:
- Titulky zvyšují dobu sledování (lidé sledují déle)
- Přepis na vašem webu může přivést návštěvníky, kteří pak kliknou na video
- Lepší přístupnost = širší publikum = více zhlédnutí
Shrnutí
Video přepis není jen "nice to have" - je to nutnost pro moderní SEO. Každé vaše video obsahuje stovky až tisíce slov, které můžete využít pro organickou viditelnost.
Klíčové body:
- Google nedokáže "poslouchat" videa - potřebuje text
- Přepis rozšiřuje portfolio klíčových slov
- Pro přepis použijte AI nástroje (Whisper je zdarma a výborný)
- Umístěte přepis přímo na stránku pod video
- Kombinujte titulky (pro UX) s přepisem (pro SEO)
Začněte s jedním videem. Uvidíte výsledky a pak přepíšete zbytek.
Máte videa bez přepisů?
Pomohu vám vytvořit strategii pro video SEO včetně přepisů, titulků a optimalizace. Získejte z existujícího obsahu maximum.
Chci konzultaci obsahové strategie ->
Související články
O autorce

Ing. Jana Hrabalová
SEO specialistka
SEO se věnuji od roku 2012. Pomáhám firmám získat více zákazníků z Google a přežít každý algoritmus update bez škrábnutí.
📚 Čtěte dále
Získejte SEO článek zdarma
Publikuji váš článek na kvalitním webu s vysokou autoritou
- Publikace na webu s DA 50+
- Dofollow odkaz na váš web
- Profesionální copywriting
Vyzkoušejte také mé bezplatné SEO nástroje: